top of page
Vêpres

 

 

Introduction 

 

Deus in adiutorium meum intende

Domine, in adiuvandum me festina

 

Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto

situ erat in principio et nunc et semper

et in saecula saeculorum. Amen. Alleluia.

 

V/ Dieu viens à mon aide

R/ Seigneur à notre secours.

 

Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit

au Dieu qui est, qui était et qui vient,

pour les siècles des siècles. Amen. Alléluia 

 

 

Hymne

 

Magnæ Deus poténtiæ,

Qui ex aquis ortum genus

Partim remíttis gúrgiti,

Partim levas in áera.

 

Dieu de puissance et de grandeur, 

ceux que tu fais naître des eaux 

tu les entraînes aux profondeurs, 

et les élances au firmament.

 

Demérsa lymphis ímprimens,

Subvécta cælis írrigans:

Ut stirpe una pródita,

Divérsa rápiant loca:

 

Tu plonges le poisson dans l’eau,

élèves l’oiseau dans le ciel,

pourtant nés d’un même lignage,

ils peuplent des lieux différents.

 

Largíre cunctis sérvulis,

Quos mundat unda Sánguinis,

Nescíre lapsus críminum,

Nec ferre mortis tædium.

 

Accorde à tous tes serviteurs

que le sang du Christ purifie,

d’éviter les erreurs coupables,

d’ignorer la mort, insouciants.

 

Ut culpa nullum déprimat:

Nullum levet iactántia:

Elísa mens ne cóncidat:

Eláta mens ne córruat.

 

Que le péché ne nous submerge,

que nul orgueil ne nous exalte,

que le blessé garde courage

que l’âme altière ne s’effondre

 

Præsta, Pater piíssime,

Patríque compar Unice,

Cum Spíritu Paráclito

Regnans per omne saeculum. Amen.
 

Exauce-nous, Père très bon,

et toi, le Fils égal au Père,

avec l’Esprit Consolateur,

régnant sans fin pour tous les siècles. Amen.

 

Psalmodie

 

Ant. : In conspectu angelorum psallam tibi, Deus meus

Je te chanterai en présence des anges.

 

PSAUME 137 (h 138)

 

Seigneur, je te célèbre de tout mon coeur, †

car tu as entendu les paroles de ma bouche ; *

    je te chante en présence des anges.

Me prosternant vers ton saint temple, †

je célèbre ton Nom, *

    pour ton amour et ta fidélité ;

car, en accomplissant ta Parole, *

    tu l'as magnifiée au-dessus de tout.

Le jour où j'ai crié, tu m'as répondu *

    tu as décuplé la force de mon âme.

Ils te célébreront, tous les rois de la terre, †

ayant entendu les paroles de ta bouche ; *

    ils chanteront, Seigneur, ta manière d'agir :

« Qu'elle est grande, la gloire du Seigneur ! †

Si élevé qu'il soit, il regarde les humbles, *

    mais de loin il discerne les orgueilleux. »

Si je me trouve en pleine détresse, †

tu me gardes en vie malgré la fureur de mes ennemis, *

    tu étends la main pour me sauver.

Que ta main droite agisse encore en ma faveur ! †

ton amour, Seigneur, est éternel : *

    ne va pas délaisser l'ouvrage de tes mains !

 

Ant. : Domine probasti me et cognovisti me.

Seigneur, tu me scrutes et tu me connais.

 

PSAUME 138 (h 139)

 

Tu m'observes, Seigneur, et tu me connais bien ; *

    tu sais quand je m'assois, tu sais quand je me lève ;

tu discernes de loin mes intentions ; †

que je marche ou me repose, tu me surveilles, *

    toute ma conduite est sans secret pour toi.

Avant qu'un mot ne parvienne à mes lèvres, *

    tu sais déjà, Seigneur, tout ce que je vais dire.

De tous côtés tu me gardes enserré ; *

    tu tiens la main posée sur moi.

Prodige de savoir qui me dépasse, *

    si élevé que je n'y puis atteindre !

Où donc aller pour échapper à ton Esprit ? *

    Où pourrais-je m'enfuir loin de ta Face ?

Si je monte aux cieux, te voici présent ; *

     si je vais m’étendre chez les morts, je te retrouve ,

et si même, ayant pris les ailes de l'aurore, *

    je me pose à l'extrémité de la mer.

là aussi, ta main reposera sur moi, *

    tu me tiendras de ta main droite.

J'aurais bien dit : « Que les ténèbres me recouvrent, *

que la lumière autour de moi se fasse nuit ! »

Mais pour toi les ténèbres n'ont rien de ténébreux *

    et la nuit n'a pas moins de clarté que le jour. (...)

C'est toi qui as formé l'intime de mon être, *

    toi qui tissais mon corps dans le sein de ma mère.

Je te rends grâce pour tant de prodiges : †

merveille que je suis, merveille que tes oeuvres ! *

    De toute mon âme je le reconnais.

Lorsque j'étais façonné, ouvragé, †

dans le secret, comme au fond de la terre, *

    pour toi mes membres n'étaient pas cachés.

J'étais encore informe et tes yeux me voyaient ; †

sur ton livre étaient inscrits tous mes jours ; *

    ils étaient préparés avant qu'un seul n'existe.

Pour moi, mon Dieu, tes pensées sont impénétrables ; *

    et que leur nombre est imposant !

Je pourrais en compter plus que les grains de sable ; *

    croirais-je avoir fini, je serais encore avec toi.

Si tu voulais, mon Dieu, massacrer les impies ! *

    Hommes de sang, éloignez-vous de moi !

Ces perfides se révoltent contre toi ; *

    en vain, ils se soulèvent, tes adversaires.

Pour qui te hait, Seigneur, n'aurais-je pas de haine ? *

    N'ai-je pas en horreur ceux qui se dressent contre toi ?

Oui, je les hais d'une haine sans limite ; *

    je les tiens pour mes propres ennemis.

Observe-moi, mon Dieu, pour connaître mon coeur ; *

    éprouve-moi pour connaître mes pensées

Vois si j'aurais tendance à suivre les idoles ; *

    dirige-moi par le chemin que nos pères ont suivi !

 

Ant. : A viro iniquo, libera me, Domine.

De l’homme mauvais, Seigneur, délivre-moi.

 

PSAUME 139 (h 140)

 

Délivre-moi, Seigneur, de l'homme malfaisant ; *

    défends-moi contre les violents !

Ces gens-là dans leur coeur machinent des méfaits ; *

    tous les jours ils provoquent des querelles ;

ils dardent leurs langues comme des serpents ; *

    ils ont dans la bouche un venin de vipère.

Préserve-moi, Seigneur, des griffes du méchant ; *

    défends-moi contre les violents !

Ces gens-là ont médité ma chute ; *

    pour me prendre, ces arrogants cachent des pièges ;

ils ont tendu des lacets sur mon passage ; *

    ils ont dressé contre moi des embûches.

J'ai dit au Seigneur : « C'est toi mon Dieu ! » *

    Seigneur, prête l'oreille à ma voix suppliante !

Seigneur, mon Maître, toi, la force qui me sauve, *

    protégeant ma tête au jour du combat,

Seigneur, n'accorde pas aux méchants ce qu'ils cherchent ; *

    ne laisse pas aboutir leur projet !

Ils ont la tête haute, ceux qui m'ont encerclé ; *

    que les submerge tout le mal provoqué par leurs lèvres !

Que tombent sur eux des charbons ardents ; *

    que Dieu les plonge dans les abîmes d'où l'on ne peut se

    relever !

Que les méchantes langues ne restent pas dans le pays ; *

    que les violents soient pourchassés par le malheur jusqu'à périr !

Je le sais, le Seigneur fera justice aux humbles gens ; *

    il rétablira les pauvres dans leurs droits.

Oui, les justes pourront rendre grâce à ton Nom ; *

     les hommes droits habiteront devant ta Face.

 

La Parole de Dieu : 1 P 3, 8-9

 

Que tout le monde vive parfaitement uni, plein de sympathie, d’amour fraternel, de tendresse, de simplicité. Ne rendez pas le mal pour le mal, ni l’insulte pour l’insulte ; au contraire, appelez sur les autres la bénédiction puisque, par vocation, vous devez recevoir en héritage les bénédictions de Dieu. 

 

Répons

 

R/br. Cibavit nos, Dominus ex adipe frumenti.

V/ Et de petra melle saturavit nos.

V/ Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto

 

R/ br. Le Seigneur nous a nourris * de la fleur du froment. 

V/Il nous a rassasiés du miel du rocher. 

V/ Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit.

 

Cantique de la Vierge Marie

 

Ant. : Deposuit potentes sanctos persequentes, et exaltavit humiles, Christum confitentes.

Il dépose les puissants de leur trône, ceux qui persécutent les saints ; ilélève les humbles, ceux qui mettent leur foi dans le Christ.

 

Mon âme exalte le Seigneur. *

    exulte mon esprit en Dieu mon Sauveur.

Il s’est penché sur son humble servante ; *

    désormais, tous les âges me diront bienheureuse.

Le Puissant fit pour moi des merveilles ; *

    saint est son nom !

Son amour s’étend d’âge en âge *

    sur ceux qui le craignent

Déployant la force de son bras, *

    il disperse les superbes.

Il renverse les puissants de leur trône, *

    il élève les humbles.

Il comble de biens les affamés, *

    renvoie les riches les mains vides.

Il relève Israel, son serviteur, *

    il se souvient de son amour,

de la promesse faite à nos pères, *

    en faveur d’Abraham et de sa race à jamais.

 

Intercession

 

Prions avec foi Celui qui intercède pour nous auprès de son Père :

 

Seigneur Jésus, tu nous as dit de prier en tout temps : donne à ton Église de persévérer dans la prière. Kyrie eleison

 

Nous te prions pour les pécheurs :  qu’ils connaissent la joie du pardon. Christe eleison

 

Nous te prions pour ceux qui sont partis : qu’ils marchent sur la terre des vivants. Kyrie eleison

 

Notre Père

 

Oraison

 

Nous te bénissons, Seigneur, pour ce jour que tu nous as donné ; et nous te supplions de nous pardonner pour le mal que nous avons commis. Par Jésus Christ, ton Fils notre Seigneur qui vit et règne avec toi, dans l’unité du Saint Esprit, Dieu, pour les siècles des siècles. Amen.

 

Bénédiction

 

Conclusion de l’Heure 

 

Benedicamus Domino

Deo gratias.

 

Bénissons le Seigneur

Nous rendons grâce à Dieu.

bottom of page