
Prière des Heures
Semaine du 15 au 23 février 2026
SAMEDI
Office de Vigiles
Introduction
V/ Dieu, viens à mon aide,
R/ Seigneur, à notre secours.
Gloire au Père, et au Fils et au Saint-Esprit,
pour les siècles des siècles.
Amen.
Hymne
Nunc tempus acceptabile
fulget datum divinitus,
ut sanet orbem languidum
medela parsimoniae.
Voici briller un temps de grâce :
Dieu a voulu nous le donner
pour guérir le monde malade,
en lui prescrivant l'abstinence.
Christi decoro lumine
dies salutis emicat,
dum corda culpis saucia
reformat abstinentia.
La belle lumière du Christ
fait poindre le jour du salut
quand la pénitence recrée
les cœurs blessés par le péché
Hanc mente nos et corpore,
Deus, tenere perfice,
ut appetamus prospero
perenne pascha transitu.
Fais-nous, Seigneur, la pratiquer,
dans notre âme et dans notre corps ;
et nous passerons, sains et saufs,
tendus vers la Pâque éternelle
Te rerum universitas,
clemens, adoret, Trinitas,
et nos novi per veniam
novum canamus canticum. Amen.
Que toute chose en l'univers
t'adore, ô Trinité clémente ;
renouvelés par le pardon,
chantons le cantique nouveau. Amen.
Psalmodie
1er nocturne
Psaume 102 (h 103)
Bénis le Seigneur, ô mon âme,
et du fond de mon être béni soit son saint Nom !
Bénis le Seigneur, ô mon âme ;
garde-toi d'oublier ce qu'il a fait pour toi,
lui qui pardonne tous tes péchés,
qui te guérit de toute maladie ;
contre la mort il se fait ton protecteur,
t'enveloppant d'amour et de tendresse ;
il te comble de biens tout le long de ta vie
et comme l'aigle tu retrouves ta jeunesse.
Le Seigneur fait toujours oeuvre de justice ;
il fait droit à tous les opprimés.
A Moïse il a révélé sa manière d'agir ;
aux enfants d'Israël il fit voir ses hauts faits.
Le Seigneur est tendresse et pitié,
lent à la colère et plein d'amour ;
il ne prolonge pas sans fin ses reproches ;
il ne reste pas pour toujours irrité ;
il ne nous traite pas selon nos offenses ;
il ne nous rend pas selon nos péchés.
Grande est la hauteur des cieux au-dessus de la terre ;
grande la force de son amour en faveur de ceux qui le craignent.
Autant l'Orient est loin de l'Occident,
autant il écarte loin de nous nos fautes.
Aussi tendre qu'un père pour ses enfants,
tendre est le Seigneur pour qui le craint.
Il sait bien comment nous avons été façonnés ;
il n'oublie pas que nous sommes poussière ;
l'homme ! ses jours passent comme l'herbe ;
comme la fleur des champs il n'a qu'un bref éclat ;
un souffle de vent : il n'est plus ;
là-même où il vivait, il devient inconnu.
Mais l'amour du Seigneur est éternel envers ceux qui le craignent ;
il étend le bienfait de sa justice aux enfants de leurs enfants ;
il traite ainsi ceux qui gardent son alliance,
ceux qui s'appliquent à observer ses préceptes.
Le Seigneur a fixé son trône dans les cieux ;
sur l'univers il exerce sa royauté.
Bénissez le Seigneur, vous, ses anges,
puissants guerriers exécutant ses ordres ! (...)
Bénissez le Seigneur, vous, toutes ses armées,
toujours à son service, exécutant ses volontés !
Bénissez le Seigneur, vous, toutes ses oeuvres,
dans toutes les parties de son empire !
Bénis le Seigneur, ô mon âme !
Psaume 106
Rendez grâce au Seigneur car il est bon !
Eternel est son amour !
A vous de le dire, vous qu’il a rachetés,
vous qu’il a délivrés des mains de l’oppresseur,
vous qu’il a rassemblé des pays étrangers,
du Levant, du Couchant, du Nord et du Midi.
Voyez ceux qui s’égarent dans le désert,
sans trouver le chemin vers un lieu habité ;
Ils souffrent de la faim et de la soif
et leurs forces les abandonnent ;
dans leur angoisse ils ont crié vers le Seigneur
et le Seigneur les a tirés de leur détresse ;
il les a conduits par le bon chemin,
les menant tout droit vers un lieu habité.
Qu’ils rendent grâce au Seigneur de son amour,
des merveilles qu’il accomplit en faveur des fils d’Adam !
Il a désaltéré celui qui avait soif ;
l’homme affamé, il l’a comblé de biens.
D’autres gisaient dans les ténèbres et l’ombre de la mort,
malheureux prisonniers dans les fers ;
ils avaient résisté aux paroles de Dieu,
méprisant les desseins du Très-Haut ;
mais les voici le cœur dompté par les souffrances,
privés de tout secours quand ils défaillent ;
dans leur angoisse ils ont crié vers le Seigneur
et le Seigneur les a sauvés de leur détresse ;
il les a tirés de l’ombre de la mort ;
il a brisé leurs chaînes.
Qu’ils rendent grâce au Seigneur de son amour,
des merveilles qu’il accomplit en faveur des fils d’Adam !
Il a forcé les portes de bronze ;
il en a fracturé les barres de fer.
D’autres, perdant le sens à force de pécher,
font leur propre malheur par suite de leurs fautes ;
ils n’ont plus que dégoût pour la nourriture ;
les voici arrivés aux portes de la mort ;
dans leur angoisse ils ont crié vers le Seigneur
et le Seigneur les a sauvés de leur détresse ;
il a envoyé sa parole afin de les guérir ;
il les arrachés à la mort.
Qu’ils rendent grâce au Seigneur de son amour,
des merveilles qu’il accomplit en faveur des fils d’Adam !
Qu’ils offrent des sacrifices d’action de grâce,
qu’ils racontent ses œuvres avec des chants de joie !
Certains s’embarquent sur des navires,
exerçant leur métier en parcourant les mers ;
ils sont témoins des œuvres du Seigneur :
merveilles qu’il accomplit sur l’étendue des eaux ;
d’ un mot il suscite un vent de tempête,
soulevant les vagues de la mer ;
montant jusqu’au ciel et plongeant dans l’abîme,
ils perdent cœur dans ce danger ;
pris de vertige et titubant comme un ivrogne,
ils voient réduit à rien leur savoir de marins ;
dans leur angoisse ils ont crié vers le Seigneur
et le Seigneur les a tirés de leur détresse ;
de la tempête il fit une brise légère ;
les vagues de la mer se sont apaisées ;
ce retour au calme les a remplis de joie
et Dieu les a conduit au port où ils allaient.
Qu’ils rendent grâce au Seigneur de son amour,
des merveilles qu’il accomplit en faveur des fils d’Adam !
qu’ils l’exaltent dans l’assemblée du peuple ;
au milieu des anciens qu’ils chantent sa louange !
C’est lui qui change en désert un pays de rivières,
une région de sources en un sol desséché,
une terre fertile en étendue salée,
quand il punit les habitants de leur malice.
Mais c’est lui qui change un désert en pays gorgé d’eau ;
dans une terre aride il fait jaillir des sources ;
il établit en ce lieu les affamés
pour y bâtir une ville et l’habiter,
ensemencer des champs, planter des vignes
et récolter des fruits en abondance ;
Dieu les bénit et ils se multiplient de plus en plus ;
le nombre de leurs bêtes est loin de se réduire .
Plus tard, opprimés, réduits en nombre,
ils souffrent vexations, malheurs et désespoir.
Mais le Seigneur accable les puissants sous le mépris,
les jetant dans un désarroi sans issue ;
il relève le pauvre de sa misère ;
il accroît les familles autant que les troupeaux.
A cette vue, joie pour les hommes droits !
aucun homme pervers n’ouvrira plus la bouche ;
Qui aura la sagesse de bien observer
et de reconnaître l’amour du Seigneur ?
La Parole de Dieu : Deutérome 5, 1-22
01 Moïse convoqua tout Israël et leur dit : Écoute, Israël, les décrets et les ordonnances que je proclame à vos oreilles aujourd’hui. Vous les apprendrez et vous veillerez à les mettre en pratique.
02 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous à l’Horeb :
03 ce n’est pas avec nos pères que le Seigneur a conclu cette alliance, mais bien avec nous, nous-mêmes qui sommes ici aujourd’hui, tous vivants.
04 C’est face à face que le Seigneur a parlé avec vous sur la montagne, du milieu du feu.
05 Moi, je me tenais entre le Seigneur et vous en ce temps-là, pour vous transmettre la parole du Seigneur, car vous aviez peur du feu et vous n’étiez pas montés sur la montagne. Le Seigneur a dit :
06 « Je suis le Seigneur ton Dieu, qui t’ai fait sortir du pays d’Égypte, de la maison d’esclavage.
07 Tu n’auras pas d’autres dieux que moi.
08 Tu ne feras aucune idole, aucune image de ce qui est là-haut dans les cieux, ou en bas sur la terre, ou dans les eaux par-dessous la terre.
09 Tu ne te prosterneras pas devant ces images pour leur rendre un culte. Car moi, le Seigneur ton Dieu, je suis un Dieu jaloux : chez ceux qui me haïssent, je punis la faute des pères sur les fils, jusqu’à la troisième et la quatrième génération ;
10 mais ceux qui m’aiment et observent mes commandements, je leur montre ma fidélité jusqu’à la millième génération.
11 Tu n’invoqueras pas le nom du Seigneur ton Dieu pour le mal, car le Seigneur ne laissera pas impuni celui qui invoque son nom pour le mal.
12 Observe le jour du sabbat, en le sanctifiant, selon l’ordre du Seigneur ton Dieu.
13 Pendant six jours tu travailleras et tu feras tout ton ouvrage,
14 mais le septième jour est le jour du repos, sabbat en l’honneur du Seigneur ton Dieu. Tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bœuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni l’immigré qui réside dans ta ville. Ainsi, comme toi-même, ton serviteur et ta servante se reposeront.
15 Tu te souviendras que tu as été esclave au pays d’Égypte, et que le Seigneur ton Dieu t’en a fait sortir à main forte et à bras étendu. C’est pourquoi le Seigneur ton Dieu t’a ordonné de célébrer le jour du sabbat.
16 Honore ton père et ta mère, comme te l’a ordonné le Seigneur ton Dieu, afin d’avoir longue vie et bonheur sur la terre que te donne le Seigneur ton Dieu.
17 Tu ne commettras pas de meurtre.
18 Tu ne commettras pas d’adultère.
19 Tu ne commettras pas de vol.
20 Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.
21 Tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, tu ne désireras ni sa maison ni son champ, ni son serviteur ni sa servante, ni son bœuf ou son âne : rien de ce qui lui appartient. »
22 Ces paroles, le Seigneur les a dites à toute l’assemblée de son peuple sur la montagne, du milieu du feu, des nuages et de la nuée obscure ; il les a dites d’une voix puissante et n’a rien ajouté. Ensuite il les a écrites sur deux tables de pierre, qu’il m’a données.
Répons
R/ br. Adiuva nos Deus, salutaris noster.
V/ Et propter honorem nominis tui, Domine, libera nos.
V/ Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.
R/ br Ô Dieu, viens à notre secours, toi, notre salut.
V/ Seigneur, pour l’honneur de ton nom, délivre-nous.
V/ Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit.
2ème nocturne
Psaume 107
Mon cœur est prêt, Seigneur,
mon cœur est prêt !
Je veux chanter, te louer par des psaumes :
c’ est toi qui es ma gloire !
Eveillez-vous, éveillez-vous, luth et cithare !
je veux éveiller l’aurore.
Je vais te célébrer, Seigneur, parmi les peuples,
te louer parmi les nations.
Ton amour s’élève au-dessus des cieux,
jusqu’aux nues ta fidélité.
Domine, Seigneur, au-dessus des cieux,
sur toute la terre fais resplendir, ta gloire !
Pour que tes biens-aimés soient délivrés,
sauve-les par ta droite : exauce-nous !
Oracle du Seigneur dans son temple :
« Victoire ! Je vais partager Sikem ;
la vallée de Soukkot, j’en prendrai possession »
« Galaad est à moi ; Manassé est à moi ;
Ephraïm est devenu mon casque,
Juda, mon bâton de commandement. »
« Moab est le bassin où je me lave ;
sur Edom je pose ma sandale ;
contre la Philistie je crie victoire ! »
Mais qui nous mènera dans leur citadelle
qui nous guidera jusqu’en Edom ?
N’est-ce pas toi, Seigneur, et pourtant tu nous as rejetés,
tu ne t’avances plus avec nos armées.
Accorde-nous ton aide contre l’oppression :
le secours humain n’est que vanité.
Avec le Seigneur nous ferons des prouesses ;
lui-même écrasera nos oppresseurs.
Psaume 108
Mon Dieu, dont je chante la louange, sors de ton silence !
Fourbes et méchants ouvrent la bouche contre moi.
On tient à mon sujet des propos mensongers ;
je suis entouré de paroles de haine ;
ils me persécutent sans motif ;
malgré mes preuves d’amitié ils m’accusent ;
et moi, je ne fais que prier ;
ils me rendent le mal pour le bien,
de la haine en échange de mon amitié :
« Chargeons un scélérat de l’attaquer,
de se placer en accusateur à sa droite ;
qu’à l’issue du procès il soit jugé coupable ;
que sa prière soit traitée comme un péché !
Que les jours de sa vie soient écourtés ;
qu’un autre le supplante dans sa charge ;
que ses enfants deviennent orphelins ;
que sa femme devienne veuve ;
qu’ils errent, vagabonds et mendiants,
quand on les chassera de leur maison en ruine ;
que l’usurier ravisse tout son bien
et que les étrangers pillent le fruit de son labeur ;
qu’il n’y ait personne pour lui rester favorable,
personne pour avoir pitié de ses orphelins ;
que sa postérité s’en aille à sa perte
et qu’après ses enfants leur nom soit effacé !
Mémoire soit gardée des fautes de ses pères ;
point ne soit effacé le péché de sa mère !
Que leur iniquité soit toujours présente au Seigneur,
pour qu’il retranche de la terre leur mémoire ! »
Voilà comme on n’a pas souci d’agir avec bonté,
persécutant jusqu’à la mort un malheureux,
un pauvre au cœur abattu.
Sur qui aime à maudire que vienne la malédiction :
s’il ne veut pas bénir, loin de lui la bénédiction !
Qu’il revête comme un manteau la malédiction :
qu’elle pénètre en lui comme de l’eau,
comme de l’huile dans ses os ;
Qu’il en soit couvert comme d’un vêtement,
enserré constamment comme d’une ceinture !
Tel soit de par Dieu le salaire de mes accusateurs,
de ceux qui me calomnient pour me perdre !
Et toi, Seigneur, mon Dieu,
agis en ma faveur pour l’honneur de ton Nom ;
puisque ton amour est si bon délivre-moi !
Pauvre et malheureux que je suis !
J’en ai le cœur meurtri.
Comme l’ombre s’évanouit, je m’en vais,
rejeté comme on secoue la vermine.
J’ai tant jeûné que mes jambes flageolent ;
je suis amaigri, décharné.
Je suis en butte aux insultes de ces gens ;
ceux qui me voient hochent la tête.
Au secours, Seigneur, mon Dieu !
Sauve-moi, j’en appelle à ton amour.
On reconnaîtra l’action de ta main ;
on saura que c’est toi, Seigneur, qui agis.
Ces gens peuvent maudire, mais toi, tu béniras :
honte à mes agresseurs, joie pour ton serviteur !
Qu’ils soient couverts de confusion, ceux qui m’accusent,
tout enveloppés d’un manteau de honte !
A pleine voix je rendrai grâce au Seigneur ;
parmi la multitude je veux chanter sa louange ;
car il se place à la droite du pauvre,
pour le défendre contre ses juges et lui sauver la vie.
Lecture patristique
PAUL VI
L’ASCÈSE DU CARÊME
Plus qu’aucun autre temps, le Carême met en jeu les deux éléments de notre salut : la miséricorde de Dieu et notre volonté ; éléments disproportionnés, mais nécessaires. Il y a d’un côté la miséricorde de Dieu avec sa façon mystérieuse d’entrer dans nos psychologies si complexes et si personnelles et d’y opérer ce que Dieu seul peut opérer : donner à nouveau la vraie vie, la vie de Dieu, là où le péché en avait interrompu le cours. Il y a d’un autre côté notre volonté ; une volonté résolue qui, bien qu’elle puisse être rare et imparfaite, se révèle pourtant indispensable pour que soit efficace ce vigoureux et complexe exercice du Carême.
Arrêtons-nous un instant sur ce deuxième élément. La volonté a une importance capitale dans notre vie religieuse en ce temps de Carême ; essayons d’en prendre conscience. La volonté se situe de préférence dans la catégorie des activités ascétiques ; après Pâques, ce seront les activités mystiques qui pourront le mieux absorber nos facultés spirituelles. Pour le moment, nous sommes appelés à un effort d’ascèse actif, empressé, généreux. La joie pascale nous conduira ensuite à une attitude de contemplation et d’allégresse qui sera plutôt passive, mais aujourd’hui, la volonté se doit d’être vigilante, active, exigeante, pleine de désirs, et peut-être de résolutions, de décisions.
Le sujet devient ici difficile, mais très intéressant aussi pour les chrétiens conscients que vous êtes, parce qu’authentique et évangélique. Nous avons à prendre une attitude évangélique et paradoxale, comme peut l’être ce message de vie nouvelle et divine qu’est l’Évangile. Celui-ci, en effet, s’énonce en des termes qui renient une certaine forme de vie, une certaine vie qui est précisément notre vie personnelle, terrestre et présente, une vie désordonnée et égoïste. Le Christ, notre Seigneur et Maître, ne nous a-t-il pas dit : "Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il prenne sa croix et qu’il me suive". Lorsque le Christ forme ses disciples, cette pensée est à la base de son enseignement. Il y revient à plusieurs reprises et toujours sur un ton catégorique et pressant : "Qui aime sa vie la perd, et qui cesse de s’y attacher en ce monde, la gardera pour la vie éternelle".
De telles paroles sont dures à entendre, car elles tendent non pas à conquérir, mais à renoncer. Jésus prêche l’abnégation, Il demande à qui veut le suivre, de renoncer à lui-même. Il s’agit, commente saint Grégoire, de renoncer non seulement à des biens extérieurs, mais à notre autonomie intérieure, lorsque celle-ci refuse de se soumettre à Dieu et se renferme dans son égoïsme ou lorsqu’elle devient une idole pour elle-même. Aussi, le renoncement à soi est-il plus dur que la lutte pour l’exaltation de soi. Mais il est aussi source de plus de joie. Rappelons-nous les Béatitudes.
Homélie prononcée en la Basilique Sainte-Sabine 8/12/1967.
Oraison
Dieu éternel et tout-puissant, +
jette un regard de bonté sur notre faiblesse, *
et pour nous protéger, /
étends sur nous ta main souveraine.
Par Jésus Christ, ton Fils, notre Seigneur, +
qui vit et règne avec toi dans l'unité du Saint-Esprit, /
Dieu, pour les siècles des siècles.
Conclusion
Bénissons le Seigneur
Nous rendons grâce à Dieu.
LAUDES
Introduction
Seigneur, ouvre mes lèvres
et ma bouche publiera ta louange.
A pleine voix, je crie vers le Seigneur, il me répond de sa montagne sainte,
tranquille, je me suis couché, j’ai dormi, je m’éveille,
j’ai toujours pour soutien le Seigneur.
Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit
au Dieu qui est, qui était et qui vient,
pour les siècles des siècles. Amen
Invitatoire
R/ : Aujourd’hui, si vous écoutez ma voix, n’endurcissez pas vos coeurs
PSAUME 66 (h 67)
Le Seigneur nous accorde sa grâce et sa bénédiction ;
il fait pour nous rayonner son visage !
Pour montrer à la terre entière comment il agit,
que toutes les nations voient comme il nous sauve.
R/ Que les peuples te louent Seigneur,
Que les peuples te louent tous ensemble
Que les nations chantent leur joie !
Dieu gouverne le monde avec justice ;
Dieu gouverne les peuples avec droiture
et sur la terre il conduit les nations.
R/ Que les peuples te louent Seigneur,
Que les peuples te louent tous ensemble
La terre a donné sa récolte ;
le Seigneur notre Dieu nous bénit.
Oui que le Seigneur nous bénisse,
que la crainte de Dieu s’étende à l’univers ! R/
Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit,
maintenant et à jamais,
au Dieu qui est, qui était et qui vient,
pour les siècles des siècles. Amen R/
Hymne
Iam, Christe, sol iustitiae,
mentis dehiscant tenebrae,
virtutum ut lux redeat,
terris diem cum reparas.
Il est temps, Soleil de justice,
que les ténèbres de nos cœurs
cèdent la place à la lumière
d’où jaillit le jour véritable.
Dans tempus acceptabile
et paenitens cor tribue,
convertat ut benignitas
quos longa suffert pietas.
En nous rendant ce temps de grâce,
donne à nos cœurs d’être contrits;
et ta bonté convertira
ceux qui t’accueillent dans la foi.
Quiddamque paenitentiae
da ferre, quo fit demptio
maiore tuo munere,
culparum quamvis grandium.
Et donne-nous de supporter,
l’amendement de notre corps :
alors, ô Dieu dans ta tendresse
tu pardonneras nos erreurs.
Dies venit, dies tua,
per quam reflorent omnia;
laetemur in hac ut tuae
per hanc reducti gratiae.
Le jour vient, accueillons ses dons,
il fait tout refleurir en nous:
réjouissons-nous en ce jour
il nous ramène dans ta grâce.
Te rerum universitas,
clemens, adoret, Trinitas,
et nos novi per veniam
novum canamus canticum. Amen.
Que le monde entier te vénère,
ô Dieu trois fois saint, à jamais,
et nous, recevant ton pardon,
nous te chanterons pour toujours. Amen.
Psalmodie
Ant. : Bonum est confiteri Domino
Il est bon de rendre grâce au Seigneur.
PSAUME 91 (92)
Qu'il est bon de louer le Seigneur, *
de chanter pour ton Nom, Dieu Très-Haut,
de proclamer dès le matin ton amour, *
au long des nuits, ta fidélité,
accompagné par le luth à dix cordes *
et par le son très doux de la cithare !
Tout ce que tu fais me comble de joie ; *
j'exulte devant les oeuvres de tes mains
Que tes oeuvres sont grandes, Seigneur, *
combien profondes tes pensées !
L'homme stupide n'en peut rien connaître *
et l'insensé n'y comprend rien.
Qu'ils poussent comme l'herbe, les méchants, *
qu'ils soient florissants, tous ces malfaiteurs !
Ils finiront exterminés à jamais ; *
mais Toi, Seigneur, tu es pour toujours le Très-Haut.
Oui, tes ennemis vont périr ; *
ils seront dispersés, tous ces malfaiteurs !
Mais moi, Seigneur, tu me donneras la force du buffle ; *
je recevrai une onction d'huile fraîche ;
je verrai de mes yeux l'échec de mes adversaires ; *
mes oreilles entendront la ruine de ces criminels.
Le juste croîtra comme un palmier ; *
il grandira comme un cèdre au Liban ;
les justes plantés dans le temple du Seigneur *
grandiront dans les parvis de notre Dieu ;
ils porteront du fruit jusque dans la vieillesse ; *
ils resteront verts et vigoureux,
pour proclamer la droiture du Seigneur *
« Il est mon Rocher : il ne trompe jamais. »
Ant. : In veritate tua, exaudi me, Domine
Dans ta vérité, Seigneur, écoute-moi.
PSAUME 142 (h 143)
Seigneur, écoute ma prière, †
prête l'oreille à mes supplications ; *
tu es fidèle et juste : exauce-moi !
Ne mets pas ton serviteur en jugement, *
car nul vivant n'est trouvé juste en ta présence.
L'ennemi m'a pourchassé, †
il m'a terrassé, m'a écrasé ; *
il m'a relégué dans les ténèbres
comme ceux qui sont morts à jamais.
Je sens le souffle me manquer ; *
mon coeur est saisi de stupeur.
Je me souviens des jours d'autrefois ; †
je réfléchis à tous tes hauts faits ; *
sur l'oeuvre de tes mains, je médite.
J'étends les mains vers toi ; *
mon âme est devant toi comme une terre assoiffée.
Vite, exauce-moi, Seigneur ; *
je suis à bout de souffle.
Ne me cache pas ton visage ; *
j'aurais le sort de ceux qui s'en vont à la tombe.
Dès le matin, assure-moi de ton amour ; *
en toi je mets ma confiance.
Apprends-moi le chemin que je dois suivre ; *
vers toi j'élève mon âme.
Délivre-moi de mes ennemis, Seigneur ; *
en toi je cherche refuge.
Enseigne-moi à faire ta volonté, *
car c'est toi mon Dieu.
Que ton Esprit bienveillant soit mon guide, *
qu'il me conduise par des chemins aplanis !
Pour l'honneur de ton Nom, Seigneur, fais que je vive ; *
toi qui es juste, tire-moi de la détresse !
Fidèle à ton amour, anéantis mes adversaires ; *
fais périr mes ennemis, car je suis ton serviteur.
Ant. : Ant. : Dabo vobis cor novum et spiritum novum
Je vous donnerai un coeur nouveau et un esprit nouveau.
CANTIQUE (Ézéchiel 36, 24-28)
Je vous prendrai du milieu des nations, †
je vous rassemblerai de tous les pays, *
je vous ramènerai sur votre terre.
Je ferai sur vous une aspersion d’eau pure, *
qui vous purifiera ;
de toutes vos souillures, de toutes vos idoles, *
je vous purifierai.
Je vous donnerai un coeur nouveau ; *
je mettrai au-dedans de vous un esprit nouveau ;
j’enlèverai de votre chair le coeur de pierre ; *
je vous donnerai un coeur de chair.
Je mettrai au-dedans de vous mon esprit ; *
je vous ferai marcher suivant mes préceptes ;
je vous ferai observer mes ordres *
et vous les mettrez en pratique ;
Vous habiterez le pays que j’ai donné à vos pères ; *
vous serez mon peuple et moi, je serai votre Dieu.
Ant. : In cymbalis benesonantibus, laudate Deum.
Louez le Seigneur avec les cymbales sonores !
PSAUME 148
Louez le Seigneur dans le monde céleste, *
louez-le dans les hauteurs des cieux !
Louez le Seigneur, vous, tous ses anges, *
louez-le, toutes ses armées !
Louez le Seigneur, soleil et lune, *
louez-le, brillantes étoiles !
Louez le Seigneur, vaste firmament *
et vous, les eaux retenues dans les cieux !
Que tous les êtres louent le Nom du Seigneur ! *
Par son commandement, ils ont été créés ;
pour toujours ils sont établis ; *
l'ordre qu'il a donné ne passera jamais.
Louez le Seigneur dans l'univers terrestre, *
vous, les monstres marins, les vastes océans,
la foudre et la grêle, la neige et le brouillard, *
le vent de tempête exécuteur de sa Parole,
les montagnes et toutes les collines, *
les arbres des vergers et les forêts de cèdres,
les bêtes sauvages et tous les troupeaux, *
les reptiles et les oiseaux du ciel,
les rois de la terre et l'ensemble des peuples, *
les princes et tous les chefs de la terre,
les jeunes gens, les jeunes filles, *
les vieillards comme les enfants !
Que tous les êtres louent le Nom du Seigneur ! *
A son Nom seul revient la dignité suprême.
Sa splendeur dominant sur la terre et les cieux, *
il fera triompher la vigueur de son peuple.
A lui la louange de tous ses fidèles, *
des fils d'Israël, ce peuple qui lui est proche !
PSAUME 149
Chantez au Seigneur un chant nouveau ! *
Louange à lui dans l'assemblée de ses fidèles !
Joie d'Israël devant Dieu qui l'a fait ; *
fils de Sion, exultez devant votre roi !
Louange à son Nom dans la danse, *
cithare et tambourin accompagnant les psaumes !
La faveur du Seigneur est pour son peuple ; *
il donne aux humbles l'éclat de la victoire.
Allégresse pour ses fidèles dans la gloire, *
cris de joie au moment du triomphe !
A pleine voix, ils exaltent Dieu ; *
ils ont à la main l'épée à deux tranchants,
pour tirer vengeance des nations, *
infliger leurs châtiments à tous les peuples,
pour charger de chaînes les rois, *
jeter dans les fers les notables,
exécuter le jugement comme il est écrit. *
Quel éclatant succès pour tous ses fidèles !
PSAUME 150
Louez le Seigneur dans son sanctuaire ; *
louez-le dans sa puissance au firmament !
Louez-le pour ses hauts faits ; *
louez-le pour sa grandeur immense !
Louez-le au son de la trompe ; *
louez-le sur le luth et la cithare !
Louez-le par la danse et le tambourin ; *
louez-le au son des harpes et de la flûte !
Louez-le avec les cymbales sonores ; *
louez-le avec les cymbales retentissantes !
Que tout être qui respire *
chante sa louange au Seigneur !
Ici, on chante le Gloire au Père et on répète l’antienne.
La Parole de Dieu : Isaïe 1, 16-18
Lavez-vous, purifiez-vous, ôtez de ma vue vos actions mauvaises, cessez de faire le mal. Apprenez à faire le bien : recherchez la justice, mettez au pas l’oppresseur, faites droit à l’orphelin, prenez la défense de la veuve. Venez donc et discutons, dit le Seigneur. Si vos péchés sont comme l'écarlate, ils deviendront comme la neige. S’ils sont rouges comme le vermillon, ils deviendront blancs comme la laine.
Répons
Ipse liberabit me de laqueo venantium.
V/ Et a verbo aspero.
V/ Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto
R/ Il me délivre du filet du chasseur
V/ et de la parole malfaisante
V/ Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit
Cantique de Zacharie
Thesaurizate vobis thesauros in caelà, ubi nec aerugo tinea demolitur.
Amassez vous des trésors dans le ciel, là où la rouille ni la teigne ne détruisent.
Cantique de Zacharie (Lc 1, 68-69)
Béni soit le Seigneur, le Dieu d’Israël *
qui visite et rachète son peuple.
Il a fait surgir la force qui nous sauve *
dans la maison de David son serviteur.
Comme il l’avait dit par la bouche des saints, *
par ses prophètes depuis les temps anciens.
Salut qui nous arrache à l’ennemi, *
à la main de tous nos oppresseurs.
Amour qu’il montre envers nos pères, *
mémoire de son Alliance sainte.
Serment juré à notre Père Abraham, *
de nous rendre sans crainte.
Afin que délivrés de la main des ennemis, †
nous le servions dans la justice et la sainteté, *
en sa présence tout au long de nos jours.
Et toi, petit enfant, tu seras appelé
prophète du Très-Haut, *
tu marcheras devant, à la face du Seigneur
et tu prépareras ses chemins.
Pour donner à son peuple de connaître le salut *
par la rémission de ses péchés.
Grâce à la tendresse, à l’amour de notre Dieu, *
quand nous visite l’astre d’en-haut.
Pour illuminer ceux qui habitent les ténèbres
et l’ombre de la mort, *
pour conduire nos pas au chemin de la paix.
Intercession
Jésus, maître de vie, écoute notre prière :
Donne à notre cœur de discerner ses péchés. Kyrie eleison
Apprends-nous à rechercher la nourriture qui demeure. Christe eleison
Creuse en nous le désir de la sainteté. Kyrie eleison
Notre Père
Oraison
Dieu éternel et tout-puissant, +
jette un regard de bonté sur notre faiblesse, *
et pour nous protéger, /
étends sur nous ta main souveraine.
Par Jésus Christ, ton Fils, notre Seigneur, +
qui vit et règne avec toi dans l'unité du Saint-Esprit, /
Dieu, pour les siècles des siècles.
Bénédiction
Conclusion de l’heure
Benedicamus Domino
Deo gratias
Bénissons le Seigneur
Nous rendons grâce à Dieu
TIERCE
Psalmodie après la communion
PSAUME 118 (h 119) – XX-XXII
XX
Vois ma misère et délivre-moi ! *
je n'ai pas oublié ta Loi.
Défends ma cause, sois mon rédempteur, *
rends-moi la vie, selon ta Promesse !
Le salut est bien loin des impies, *
car ils négligent tes Préceptes.
Seigneur, ta tendresse est immense ; *
rends-moi la vie, selon tes Sentences !
Contre moi, les persécuteurs sont légion ; *
je ne dévie pas de tes Volontés.
La vue des renégats me révolte *
ils n'observent pas ton Message.
Vois mon attachement pour tes Ordres ! *
Selon ton amour, donne-moi de vivre !
Ornement de ta Parole, sa vérité ! *
Ils sont tous éternels, tes justes Edits.
XXI
Les puissants me persécutent sans raison, *
mais mon coeur ne frémit qu'à ta Parole.
Je suis rempli de joie par tes Promesses, *
comme à découvrir un trésor.
L'infidélité me fait horreur : je la déteste ; *
je demeure attaché à ta Loi.
Sept fois le jour, je chante ta louange, *
je te loue pour tes justes Sentences.
Grande est la paix de qui aime ta Loi ; *
rien n'est pour lui danger de chute.
Seigneur, je mets mon espoir en ton salut ; *
tes Commandements, je les accomplis.
J'observe tes Volontés de toute mon âme, *
je leur suis profondément attaché.
J'observe tes Ordres et tes Volontés ; *
toute ma conduite est devant toi.
XXII
Que mon appel, Seigneur, arrive en ta présence ! *
Selon ta Parole, donne-moi l'intelligence !
Que ma supplication parvienne jusqu'à toi ! *
Délivre-moi, selon ta Promesse !
Que mes lèvres proclament ta louange ! *
Tu m'as enseigné tes Préceptes.
Que ma langue célèbre ton Message ! *
Tous tes Commandements sont justes.
Que ta main vienne à mon secours ! *
J'ai choisi de suivre tes Ordres.
Mon désir, Seigneur, est tendu vers ton salut ; *
ta Loi fait mes délices.
Que je vive et chante ta louange ! *
Le secours me viendra de tes Sentences.
Je m'égarais, j'étais une brebis perdue : *
viens chercher ton serviteur !
Office de Sexte
Introduction
V/ Dieu, viens à mon aide,
R/ Seigneur, à notre secours.
Gloire au Père, et au Fils et au Saint-Esprit,
pour les siècles des siècles.
Amen.
Hymne
Le jour est dans tout son éclat,
La terre est pleine de ta gloire ;
Nous t’adorons, ô Dieu puissant,
Dans la splendeur de ta lumière.
Eteins la flamme du péché
Et les ardeurs de la colère :
Emplis nos coeurs de ton amour
Et que ta paix nous réunisse.
Exauce-nous, ô Tout-Puissant,
Par Jésus Christ, ton Fils Unique,
Qui règne avec le Saint Esprit
Dès maintenant et pour les siècles. Amen.
Psalmodie
Ant. : Vivo ego, dicit Dominus ; nolo mortem peccatoris, sed ut magis convertatur et vivat.
Moi je suis vivant, dit le Seigneur ; je ne veux pas la mort du pécheur, mais qu’il se convertisse et qu’il vive.
PSAUME 18 (h 19)
Les cieux proclament la gloire de Dieu, *
et l'oeuvre de ses mains, le firmament l'annonce.
Le jour, au jour, en livre le message, *
et la nuit, à la nuit, en donne connaissance.
Point de discours, point de paroles, *
point de voix qu'on puisse entendre.
Mais par toute la terre se déploie leur louange *
et leur langage atteint les limites du monde.
Là-bas, Dieu fit habiter le soleil ; †
le voici comme un jeune époux quittant la chambre
nuptiale ; *
il s'élance joyeux pour courir sa carrière.
Où commence le ciel, il surgit ; †
d'un bout à l'autre, il le parcourt ; *
à son ardeur, il n'est rien qui échappe.
La loi du Seigneur est parfaite,
réconfort pour l'âme ; *
la charte du Seigneur est sûre,
sagesse du simple.
Les préceptes du Seigneur sont droits,
joie pour le coeur ; *
le commandement du Seigneur est limpide,
lumière des yeux.
La crainte du Seigneur est pure,
immuable à jamais ; *
les décrets du Seigneur sont vérité,
tous également justes.
Désirables plus que l'or,
plus qu'un monceau d'or fin ; *
plus doux qu'un miel exquis
découlant des rayons.
Aussi ton serviteur s'en instruit ; †
que d'avantage à les garder ! *
Mais qui discerne tous ses manquements ?
Purifie-moi des fautes que j'ignore !
Préserve aussi ton serviteur de l'orgueil ; †
qu'il n'ait sur moi nul empire ! *
Alors je serai sans reproche, exempt de péché grave.
Agrée les paroles de ma bouche et les pensées
de mon coeur, *
Seigneur, mon Rocher, mon Rédempteur !
PSAUME 19 (h 20)
Que le Seigneur t'exauce au jour de la détresse ; *
qu'il te protège, le Nom du Dieu de Jacob.
Du sanctuaire, qu'il t'envoie son secours *
et du haut de Sion, qu'il te soutienne !
Qu'il se rappelle toutes tes offrandes ; *
ton holocauste, qu'il le trouve savoureux !
Qu'il te donne ce que ton coeur désire ; *
qu'il mène à bien tous tes projets !
Puissions-nous acclamer ta victoire *
et lever l'étendard au Nom de notre Dieu !
Maintenant, je le sais : *
le Seigneur donne la victoire à son Messie.
Du sanctuaire des cieux, il l'exauce ; *
il le sauve par les exploits de sa droite.
À d'autres les chars, à d'autres les chevaux ! *
Mais nous, ayons recours au Nom du Seigneur notre Dieu !
Eux, ils plient, ils tombent ; *
nous, debout, nous tenons.
Seigneur, donne au roi la victoire ! *
En ce jour où nous t'invoquons, exauce-nous !
Parole de Dieu : Isaïe 44, 21-22
Rappelle-toi tout ceci : tu es mon serviteur, je t’ai façonné comme serviteur pour moi ; toi, Israël, tu ne me décevras pas : j’ai effacé comme un nuage tes révoltes, comme une nuée, tes fautes ; reviens à moi, car je t’ai racheté.
Répons
V/ Détourne ta face de mes fautes,
enlève tous mes péchés
Oraison
Dieu éternel et tout-puissant, +
jette un regard de bonté sur notre faiblesse, *
et pour nous protéger, /
étends sur nous ta main souveraine.
Par le Christ, notre Seigneur
Conclusion
Bénissons le Seigneur
Nous rendons grâce à Dieu
Office de None
Introduction
V/ Dieu, viens à mon aide,
R/ Seigneur, à notre secours.
Gloire au Père, et au Fils et au Saint-Esprit,
pour les siècles des siècles.
Amen.
Hymne
Par toi Seigneur, tout être vit
Et trouve en toi son vrai bonheur ;
Tu guides à tout instant du jour
Ceux que tu sauves par la Croix.
Que ta lumière jusqu’au soir,
Vienne éclairer notre chemin ;
Et que la joie de ton retour
Nous introduise dans ta paix.
Exauce-nous, ô Tout Puissant,
Par Jésus Christ, ton Fils unique,
Qui règne avec le Saint Esprit
Depuis toujours et dans les siècles. Amen.
Psalmodie
Ant. : Per arma iustitiae virtutis Dei commendemus nosmetipsos in multa patientia.
Par les armes de la justice, reçues de Dieu, revêtons-nous d’une grande patience.
PSAUME 125 (h 126)
Quand le Seigneur ramenait à Sion ses captifs, *
nous pensions vivre un rêve ;
alors, notre bouche s’emplit de rire, *
et nos lèvres de chansons ;
alors, chez les païens, on disait : « Quel prodige, *
ce que fit pour eux le Seigneur ! »
Quel prodige a fait pour nous le Seigneur ! *
Nous étions dans la joie.
Ramène, Seigneur, nos captifs, *
comme torrents au désert !
Les semeurs ont semé dans les larmes, *
ils moissonnent en chantant.
Il s’en va, il s’en va tristement, *
celui qui jette la semence ;
il revient, il revient en chantant, *
quand il rentre ses gerbes.
PSAUME 126 (h 127)
Si le Seigneur ne bâtit la maison, *
en vain peinent les maçons.
Si le Seigneur ne garde la ville, *
en vain la garde veille.
En vain tu avances ton lever, *
et tu retardes ton coucher.
Pour gagner ton pain, tu prends bien de la peine ; *
Dieu le donne à son ami quand il dort.
C’est un don du Seigneur que des fils ; *
sa récompense est le fruit des entrailles.
Ce sont des flèches dans la main d’un guerrier, †
les fils des années de jeunesse. *
Heureux l’homme qui en remplit son carquois !
Sur la place, il pourra discuter ; *
à ses adversaires, il tiendra tête.
PSAUME 127 (h 128)
Heureux qui craint le Seigneur *
et marche en ses voies.
Le travail de tes mains te nourrira ; *
à toi, bonheur et succès !
Ton épouse, une vigne fructueuse *
au coeur de ta maison.
Tes fils, des plants d’olivier, *
tous autour de la table.
Voilà de quels biens sera béni *
l’homme qui craint le Seigneur.
Que le Seigneur te bénisse de Sion *
tous les jours de ta vie.
Tu verras les fils de tes fils †
et le bonheur de Jérusalem. *
Paix sur Israël.
Parole de Dieu : Galates 6, 7b-8
Dieu ne se laisse pas narguer ; car ce que l'homme sème, il le récoltera. Celui qui sème pour sa propre chair récoltera ce que produit la chair : la corruption. Celui qui sème pour l'Esprit récoltera ce que produit l'Esprit : la vie éternelle.
Répons
V/ Le sacrifice qui plaît à Dieu, c'est un esprit brisé :
ne repousse pas, mon Dieu, un cœur brisé, broyé.
Oraison
Dieu éternel et tout-puissant, +
jette un regard de bonté sur notre faiblesse, *
et pour nous protéger, /
étends sur nous ta main souveraine.
Par le Christ, notre Seigneus.
.
Conclusion
Bénissons le Seigneur
Nous rendons grâce à Dieu